<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; Arabic</title>
	<atom:link href="http://www.smex.org/tag/arabic/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.smex.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Aug 2010 13:23:44 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Stop the New Internet Law in Lebanon</title>
		<link>http://www.smex.org/2010/06/stop-the-new-internet-law-in-lebanon/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2010/06/stop-the-new-internet-law-in-lebanon/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 10:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Policies & Practice]]></category>
		<category><![CDATA[SMEX News]]></category>
		<category><![CDATA[Tech & the Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[e-transactions]]></category>
		<category><![CDATA[internet law]]></category>
		<category><![CDATA[Lebanon]]></category>
		<category><![CDATA[open net]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smex.org/?p=1364</guid>
		<description><![CDATA[For a long time now, whenever anyone started talking about the relative openness of the Net in Lebanon, people have shushed each other or touched wood, so as not to jinx our one very important advantage over the rest of the region: we have very little restrictions on how we use the machine. Wouldn&#8217;t you [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2010/06/stop-the-new-internet-law-in-lebanon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yamli&#8217;s Dynamic Translator Project</title>
		<link>http://www.smex.org/2010/03/yamlis-dynamic-translator-project/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2010/03/yamlis-dynamic-translator-project/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 14:43:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech & the Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[Habib Haddad]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Yamli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smex.org/?p=808</guid>
		<description><![CDATA[Yamli has launched a tool that lets you edit the machine translation almost as you type. Based on Google&#8217;s translation API and consisting of a simple set up of two side-by-side boxes, users type in the original language in the left-hand box and watch as the machine translation is generated in real time on the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2010/03/yamlis-dynamic-translator-project/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s Your Tactic for Creating Change in Lebanon?</title>
		<link>http://www.smex.org/2010/02/tactics-for-change-in-lebanon/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2010/02/tactics-for-change-in-lebanon/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 17:21:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[SMEX News]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[citizen journalism]]></category>
		<category><![CDATA[civil society]]></category>
		<category><![CDATA[information activism]]></category>
		<category><![CDATA[screening]]></category>
		<category><![CDATA[smex2010]]></category>
		<category><![CDATA[smexevents]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[strategy]]></category>
		<category><![CDATA[tacticaltech]]></category>
		<category><![CDATA[tactics]]></category>
		<category><![CDATA[tools]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/?p=593</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday, after Martyrs&#8217; Square cleared out and before Valentines dates began, 10 activists and social media enthusiasts gathered at the SMEX offices in Badaro to watch the new video documentary 10 Tactics for Turning Information into Action (2009) and talk about the potential for using digital and social media for positive social change in Lebanon. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2010/02/tactics-for-change-in-lebanon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A List Apart, in Arabic: Q&amp;A with the Creators</title>
		<link>http://www.smex.org/2010/01/arabic-a-list-apart/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2010/01/arabic-a-list-apart/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:51:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech & the Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[Web Design & Development]]></category>
		<category><![CDATA[accessibility]]></category>
		<category><![CDATA[Arab web]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[distributed teams]]></category>
		<category><![CDATA[Lebanon]]></category>
		<category><![CDATA[syria]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>
		<category><![CDATA[web design]]></category>
		<category><![CDATA[web development]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/?p=354</guid>
		<description><![CDATA[This week saw the launch of Arabic A List Apart, an official version of the standard-setting A List Apart Magazine, which has been exploring &#8220;the design, development, and meaning of web content&#8221; for more than a decade. The Arabic version was spearheaded by the team of Mohammad Saleh Kayali (editor), Beshr Kayali (web development and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2010/01/arabic-a-list-apart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guides to Twitter Activism and Cross-Posting Now Available in Arabic</title>
		<link>http://www.smex.org/2009/09/more-arabic-guides/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2009/09/more-arabic-guides/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 11:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Participatory Media Literacy]]></category>
		<category><![CDATA[Strategy & Technics]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[cross-posting]]></category>
		<category><![CDATA[digiactive]]></category>
		<category><![CDATA[GlobalVoices]]></category>
		<category><![CDATA[guides]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/blog/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[Today, SMEX is ecstatic to be releasing the Arabic translations of two excellent social media guides for activism.
The first guide is Cross-Posting for Advocacy, developed by Sami ben Gharbia from Global Voices. The guide is a six-page overview of the utility of cross-posting and instructions on how to cross-post between some of the most common [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2009/09/more-arabic-guides/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Getting Everybody Talking in a Multilingual Crowd</title>
		<link>http://www.smex.org/2009/05/getting-everybody-talking-in-a-multilingual-crowd/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2009/05/getting-everybody-talking-in-a-multilingual-crowd/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 09:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[dialects]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[meedan.net]]></category>
		<category><![CDATA[open source]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[yamli.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/blog/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[
Translation of the web is all the rage these days. When you think about it, it&#8217;s kind of strange that the rage didn&#8217;t happen sooner, but that probably has lots to do with technical aspects of machine translation that I can&#8217;t begin to imagine.
The fact remains that, over the past year or so, all kinds [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2009/05/getting-everybody-talking-in-a-multilingual-crowd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Get Yours Now! DigiActive&#8217;s Guide to Facebook Activism—in Arabic</title>
		<link>http://www.smex.org/2008/10/get-yours-now-digiactives-guide-to-facebook-activism%e2%80%94in-arabic/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2008/10/get-yours-now-digiactives-guide-to-facebook-activism%e2%80%94in-arabic/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[digiactive]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[guides]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/blog/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[
The Social Media Exchange is proud to announce the publication of the first of its social media guides, an Arabic translation of DigiActive&#8217;s Introduction to Facebook Activism by Dan Schultz. (Click on the image to download the guide). A second guide, Facebook Pages for NGOs, Nonprofits, and Civil Society Organizations by SMEX&#8217;s own Moustafa Ghaddar [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2008/10/get-yours-now-digiactives-guide-to-facebook-activism%e2%80%94in-arabic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Make Way for Arabic Twitter!</title>
		<link>http://www.smex.org/2008/10/make-way-for-arabic-twitter/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2008/10/make-way-for-arabic-twitter/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 13:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[A to Z of Web 2.0]]></category>
		<category><![CDATA[Arab world]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[startup arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/blog/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[

Since there are a number of Arab users on Twitter but there are a lot more that do not use the micro-blogging network due to the barrier of language, Artwitter.com is using the Twitter application to deliver an interface in Arabic that supports right to left entry of tweets. 

There aren’t many options available right [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2008/10/make-way-for-arabic-twitter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gmail Speaks Arabic!</title>
		<link>http://www.smex.org/2008/09/gmail-speaks-arabic/</link>
		<comments>http://www.smex.org/2008/09/gmail-speaks-arabic/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 09:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Gmail]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://socialmediaexchange.org/blog/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[
Remember when we used to copy and then paste Arabic paragraphs while chatting on the internet? Those days are long gone.
Google just launched an inbuilt Gmail Chat application that fully supports instant messaging in Arabic. In addition to the introduction of chat, Arab users will see some other changes. Because Arabic language speakers may need [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.smex.org/2008/09/gmail-speaks-arabic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
